CHUYỆN NGƯỜI HÀNH HƯƠNG
Nguyên tác tiếng Nga: “Chuyện Kể Chân Thật Của Một Người Hành Hương Cho Cha Linh Hướng Của Mình”
Bản dịch tiếng Pháp: “Les Récits d’un Pèlerin Russe” (Những Chuyện Kể Của Một Khách Hành Hương Người Nga)
Bản dịch tiếng Anh: “The Way of a Pilgrim and The Pilgrim Continues His Way” (Con Đường Của Người Hành Hương và Người Hành Hương Tiếp Tục Con Đường Mình)
Biên dịch: Nguyễn Ước
Nguồn: http://thanhlinh.net/
Download
Tin cùng chuyên mục:
Chúa Nhật XX Thường Niên – Năm C
Hội Dòng Đức Mẹ Hiệp Nhất – Khoá Thường Huấn Quý Dì Vĩnh Khấn – năm 2025
Kết Thúc Khóa Linh Thao Định Hướng 2025
Cáo Phó Bà Cố Têrêsa, thân mẫu của Dì Têrêsa Khổng Thị Thắm (Hội Dòng Đức Mẹ Hiệp Nhất)